close

飛抵荷蘭的第四天-(2) 2007.6.18

美麗的桑斯安斯(Zaanse Schans)風車村讓人捨不得離去
但明天即將於中午搭乘飛機返台
而梵高美術館又是我們期待已久的地方
我們只好帶著依依不捨的心離開美美的桑斯安斯的風車村
梵高美術館是由日本設計師設計
外觀簡潔充滿力與美
梵高美術館收藏了梵谷及和其知交土魯斯、高更、馬奈的多幅作品
而梵高美術館是全世界收藏梵谷作品最多的地方
在這裡最吸引我的仍是梵谷的作品


荷蘭是梵谷的出生的故鄉但卻安息於法國
其實我沒有想到有一天我會來到梵谷的故鄉欣賞梵谷的畫作
我想
生命本無常很多事情都無法預知
梵谷生前一定也沒想他的畫作無人問津生活全靠弟弟接濟
卻在他舉槍自殺的一百年後他的作品享譽全球
站在梵谷畫作前想像著時光倒流到一百年前
我就站在梵谷的身後看著他摁捺的筆觸畫出一幅幅永恆的藝術
用心去感受梵谷當時的孤獨與痛苦
去感受梵谷在他生前賣出唯一的作品時的欣喜若狂
我不知是為了什麼自已站在梵谷的畫作前竟像個傻子
看的入神久久不能忘懷
似乎體會到了梵谷的憤慨、孤獨與痛苦


一時看的忘我的我當我回過神看看時間
已到了大家集合的時間
到了出口處果然大家都已在門口等我
我只好放棄去逛逛紀念品區的念頭
出了梵高美術館早已過了午餐時間
大家便在離梵高美術館不遠的公園裏
草草的解決我們的午餐(事實上已是下午四點了)
我們買的是小販販售各式各樣不同口味的漢堡
雖然只是個小小的攤販但牆上卻畫了一幅很美的畫作

不知道荷蘭的小販都那麼的有藝術氣息嗎??
還是因為位於梵高美術館不遠處也感染了這股屬於梵谷的氣息
這個小販不僅有一面美美的牆連同整體感覺都是很棒的
食物看起來更是美味可口
原本很想問問老闆是否能讓我拍張照留做記念
但卻因我的害羞不好意思開口而做吧
位於梵高美術館旁的公園有個很大的籃球場
TEA及David兩位大男生活力旺盛的跟正在打籃球的荷蘭大男孩打起球來
沒想到後來老師與哲藝老師也加入戰場
讓我驚訝的是老師們身手矯健靈活的程度可一點都不輸TEA及David兩位大男生
而彈奏豎琴的哲藝老師竟然不怕激烈的籃球運動傷了他彈奏豎奏的雙手


離開了阿姆斯特丹位於梵高美術館不遠的廣場離開了梵谷的世界
我們搭著電車一路來到了車水馬龍的中央車站
明天即將離開荷蘭的我們利用剩餘的最後一點時間搭船遊運河
坐在船上細細的觀看荷蘭的一切
我們上船不久天空就開始下起大雨
雖然在大雨裏看不清荷蘭的藍天白雲看不清荷蘭的美
但我們仍然感謝老天爺沒讓我們淋個落湯雞
明天就要離開了心中有很多的不捨
好多好多我所嚮往的國家就在荷蘭鄰近不遠處
好想搭著火車周遊列國
好羨慕歐洲人及留學於歐洲的異鄉遊子們只要搭著火車就可以遊遍各國
想想
我所嚮往的普羅旺斯就在離荷蘭不遠處
薰衣草、向日葵正艷麗四射的綻放著屬於它的美麗
飄散著甜甜的香香的氣息
而荷蘭也有好多好多地方等著我去探詢
待在荷蘭的日子真的好短好短
無法搭著火車到那開滿紫色薰衣草、黃色向日葵的美麗山城
也無法去探詢荷蘭其他充滿特色的小鎮心中不免有些遺憾
但是在這短短的日子裏我卻擁有了難以忘懷的美好記憶
及不同於以往的經歷
旅行讓我的生命更為寬廣
音樂讓我的生命更為豐富
幸運的我雖然音樂學的不怎麼樣
排笛吹的不怎麼樣
卻能有這個機會到不同的國度演奏
珍惜這份難得的經歷
在旅程的最終默許自己自已能用心用生命詮釋讓自己感動讓所有人感動的音樂


    Vincent              Don McLean

Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps, they'll listen now


Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps, they'll listen now
For they could not love you
And still your love was true
And when no hope was left inside
on that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you, Vincent
This world was never meant
for one as beautiful as you


Starry, starry night
Portraits hung in empty hall
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged man in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow


Now I think I know what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
Then how you tried to set them free
They would not listen, they're not listening still
Perhaps, they never will...
arrow
arrow
    全站熱搜

    bluefish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()